Csanad | 赛纳德

赛纳德 | BLOG. ÚJ ZÉLAND. MAGYARUL.

Hétfő este

Esős, nyálkás nappal kezdődött a hét, különösebben nincs ezen csodálkozni való: a tél közepén vagyunk.
Hiába érthető ugyanakkor a nyűgös, rossz idő – én mégis gyűlölök hajnali hatkor (még sötében) kelni, egyszerűen nem szoktam hozzá. A mai nap egyébként is a kutyáké, jószerével semmit sem tudtam elintézni, hogy azután este itthon érjen a céges telefon: az elmúlt havi munkánk látszik hamvába halni; mindaz, ami egész eddig tesztek sokasága óta látszott működni, most megmakacsolta magát, és olyan hibajelenségek közepette omlik össze, ami egyszerűen nonszensz.

A hétvégén egyébként a maori nyelvről kezdtem el írni nektek, aztán végül inkább Annamari névnapját ünnepeltük, így a maoris bejegyzés felibe-harmadába maradt. Ma – amíg nem tudtam, hogy hülye hibaüzenetek kíséretében minden felmondja a szolgálatot – a két hete hatályba lépett, gyereknevelős törvényről próbáltam beszámolni, de a befejezést megakadályozták a pánikszerű hívások: most épp arra várok, hogy kiderüljön, a szerveroldalon van-e bármi probléma, vagy mehetek aludni…

Previous

Nincs Pofon törvény

Next

Új Zéland királyai I.

7 Comments

  1. Nalunk is esik, monszun van…ennyiben egyutt tudunk erezni

  2. totasz

    A csapos beszól:
    kelni egy “elllll”
    ;-D

  3. Ceriak

    Nem érted a stlisztikai bravúrt: hatkor kel, mert kell (vö. szükség van rá) 😉

  4. Közben azon törtem a fejem, hogy a helyesírásom mentségéül próbáljam-e felhozni, hogy már csak nektek írok magyarul, de ha őszinte akarok lenni, valószínűleg világ életemben ilyen figyelmetlen tróger voltam, csak épp az esetek többségében az lyonos muszájokat, a kétbés kevésbéket (a mostani kel-kell nem tipushibám, fogjuk az esti fáradtságra, esetleg a nyuszira) kiirtotta a korrektor.

    Korrektorról szólva: igazán jó ebben a műfajban csak kevés akad, a legpokolibb az volt, aki nemcsak a nyelvtant és nyelvhelyességet korrigálta, de a stílusba is bele akart szólni…

  5. Ceriak

    “Korrektorról szólva: igazán jó ebben a műfajban csak kevés akad, a legpokolibb az volt, aki nemcsak a nyelvtant és nyelvhelyességet korrigálta, de a stílusba is bele akart szólni…”

    Tényleg nem könnyű megállni, nehéz meghúzni a határt, meddig terjed a hatásköre. Lektor-szerkesztő-szöveggondozó-korrektor amúgy is gyakran összemosódnak.
    Meg aztán valahol neki is ki kell élnie a kreativitását 🙂

  6. hobe

    A csapos szoljon be “A 38.-dik”-ra is!:-) En mar megtettem, de nem reagaltak ra:-)

    Nem ertem a sotetben kelest. Csanad, rossz helyen laksz! Nalunk mindig vilagos van, amikor felkelek!:-)

  7. Hobe: Na jó, reagáltam.
    Viszont és ellenben az utolsó mondatot meg nem hallottnak/látottnak tekintem 🙂

    Ceriak: azt hiszem nem szerencsés keverni/összevonni a szerepeket. Gyakran csináltuk mi is tudom, de olyankor sosem lett jóvége.
    A korrektor meg ne legyen kreatív, nem arra tartják 🙂

Leave a Reply

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén

%d bloggers like this: